Quantcast
Channel: Robert Conquest – The Book Haven
Viewing all articles
Browse latest Browse all 31

Robert Conquest a British poet? Not so fast… he had American roots, too.

$
0
0

Share

Conquest at work (Photo: L.A. Cicero)

“Nothing human is alien to Conquest, who died in 2015 at age 98,” writes the inestimable Patrick Kurp in the Los Angeles Review of Books, describing the poet and Soviet historian Robert Conquest. Then Patrick makes a rare misstep when he states: “Let’s remember that he was English by birth but American by choice.”

Actually, Conquest was not only American by choice – his father, Robert Folger Wescott Conquest, was American, a Virginian – so the long residence at Stanford’s Hoover Institution was something of a homecoming for his British-born Robert Conquest, who also spent some time in Virginia as a child. His American roots were further reinforced by his long happy marriage with an American wife, Elizabeth Conquest, who is the editor of his Collected Poems and soon a volume of letters.

He had a poetic homecoming, too, in what Patrick Kurp calls “One of Conquest’s richest, most satisfying poems.”

An excerpt from the article:

“The Idea of Virginia,” 34 four-line stanzas that encapsulate the history of the state and, by implication, the United States. “It lay in the minds of poets,” the poem begins, which Conquest characteristically clarifies: “But the land was also real: rivers, meads, mountains.” Conquest has no pretensions to being a nature poet, but he starts with an Edenic natural world: “Deer and pumas ranged its high plains. Beavers / Toiled in its streams. Bluebird and mocking-bird, / Blue jay, redbird and quail filled branches and air.” He retells the familiar story of John Smith, Powhatan, and Pocahontas without pontificating. The idea of Virginia grows naturally out of English thought:

Haydn, prose, elections, deism, architecture,
Bred the leaders of battle, governance, law.
Washington, Marshall, Madison, Jefferson, Henry
Defended a heightened England from an England lapsed.

He is at home in the world, as poets seldom are. He writes poems for intelligent readers who enjoy formal verse and humor that ranges from the ribald to the wittily rarefied, and who share his interest in particulars. Conquest will be remembered principally as the man who, even before Aleksandr Solzhenitsyn, exposed the Soviet Union as a murderous tyranny in such volumes as The Great Terror: Stalin’s Purge of the Thirties (1968) and The Harvest of Sorrow: Soviet Collectivization and the Terror-Famine (1986). Politics and history, of course, show up with some regularity in his poetry, often in a form that resembles light verse. Here is a stanza from “Garland for a Propagandist”:

When Yezhov got it in the neck
(In highly literal fashion)
Beria came at Stalin’s beck
To lay a lesser lash on;
I swore our labour camps were few,
And places folk grew fat in;
I guessed that Trotsky died of flu
And colic raged at Katyn.

When Conquest reviewed the 1974 appearance in English of Solzhenitsyn’s Gulag Archipelago (1973), he judged it “a truly exceptional work: for in it literature transcends history, without distorting it.” Conquest does something similar.

Another excerpt:

Patrick Kurp

One of the pleasures of his verse is its range of form and subject. Some poets harvest a very narrow field, too often the fenced-in self. Conquest’s poems resemble the late Turner Cassity’s in their appetite for the world and all it contains, pleasurable and otherwise, and in their satirical bite. His poems know things. In 1956, Conquest edited the influential poetry anthology New Lines, informally aligning the poets who came to be called The Movement: Philip Larkin, Kingsley Amis, D. J. Enright, Thom Gunn, Elizabeth Jennings, and himself. In his introduction, Conquest dismisses the “diffuse and sentimental verbiage or hollow technical pirouettes” of the era’s “New Apocalypse” poets in the United Kingdom, such as J. F. Hendry and Vernon Watkins, and endorses a “refusal to abandon a rational structure.” In “Whenever,” Conquest endorses Wyndham Lewis’s call for “a tongue that naked goes / Without more fuss than Dryden’s or Defoe’s.”

Read the whole article here.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 31

Latest Images

Trending Articles



Latest Images